poor-boy core barrel - перевод на русский
Diclib.com
Словарь онлайн

poor-boy core barrel - перевод на русский

SONG PERFORMED BY BO WEAVIL JACKSON
Poor Boy Long Ways From Home; Poor Boy a Long Way from Home

poor-boy core barrel      

нефтегазовая промышленность

колонковая труба, изготовленная на месте из отрезка обсадной трубы

po'boy         
  • A roast beef po' boy
  • Fried shrimp po' boy at [[Middendorf's]]
A PO' BOY ALMOST ALWAYS CONSISTS OF MEAT, WHICH IS USUALLY ROAST BEEF OR FRIED SEAFOOD, OFTEN SHRIMP, CRAWFISH, FISH, OYSTERS OR CRAB. THE MEAT IS SERVED ON NEW ORLEANS FRENCH BREAD, KNOWN FOR ITS CRISP CRUST AND FLUFFY CENTER.
Po'boy; Po-boy; Po boy; Poboy; Poor boy sandwich; Po' Boy; Poboys; Po-boys; PoBoy sandwich; PoBoy; Po’ boy; Po-Boy; Po' boy sandwich

['puəbɔi]

синоним

poor boy

gun barrel         
  • [[Muzzle blast]] modulated by an A2-style [[flash suppressor]]
  • Closeup of barrel throat area. The chamber is to the left, and the muzzle is to the right. The freebore (cyan) and leade (dark grey) transition into rifled bore (pale grey), and the comparison between  freebore diameter vs. rifling groove and land diameter.
  • Illustration of the various sections of a typical rifle chamber. The back end is to the left, and the front is to the right. Body (purple), shoulder (pink) and neck (green).
  • Production steps in the cold-hammer forging process to produce the barrels for a double-barrelled shotgun
  • choke]]s
  • A female worker boring out the barrel of a [[Lee-Enfield rifle]] during [[WWI]]
  • A cartridge being chambered into a [[Springfield M1903]].
FIREARM COMPONENT WHICH GUIDES THE PROJECTILE DURING ACCELERATION
Muzzle (firearms); Gunbarrel; Rifle barrel; Firearm muzzle; Barrel (firearms); Barrel (firearm); Barrel (gun); Muzzle (firearm); Firearm barrel; Barrel (weapons)

['gʌnbærəl]

общая лексика

ружейный ствол

орудийный ствол

нефтегазовая промышленность

ствольный канал перфоратора

Определение

Бой-Желеньский

[настоящая фамилия - Желеньский (Zeieński), псевдоним - Бои (Boy)] Тадеуш (21.12.1874, Варшава, - 4.7.1941, Львов), польский писатель, публицист, критик, переводчик. Начал литературную деятельность в кругу "Молодой Польши" как один из основателей в Кракове кабаре "Зелёный шарик" (1905) и автор сатирических куплетов, в которых высмеивались мещанская тупость и ханжество, декадентское позёрство. Свыше 10 томов составили театральные рецензии Б. Вкладом в польскую культуру явилась "Библиотека Боя" (около 100 томов), состоящая из созданных им переводов французских классиков. Как публицист Б. разоблачал консерваторов и церковников, выступал против отживших нравственных норм, за светское рационалистическое мышление. В работах о А. Мицкевиче, А. Фредро и др. полемизировал с академическим литературоведением, тяготел к социальному анализу. Автор воспоминаний об эпохе "Молодой Польши" и биографической повести "Марысенька Собеская" (1937). В 1939-41 профессор университета во Львове, вступил в Союз советских писателей. При захвате гитлеровскими оккупантами Львова был расстрелян.

Соч.: Pisma, t. 1-24, Warsz., 1956-66.

Лит.: Стахеев Б. ф., Тадеуш Желеньский-Бой, в кн.: История польской литературы, М., 1969; Stawar А., Tadeusz Żeleński (Boy), Warsz., 1958; Winklowa B., Tadeusz Żeleński (Boy), Twořczósc i zycie, Warsz., 1967 (библ. произв. Б.-Ж.).

Б. Ф. Стахеев.

Т. Бой-Желеньский.

Википедия

Poor Boy Blues

"Poor Boy Blues", or "Poor Boy, Long Ways From Home", is a traditional blues song that has been cited as one of the oldest in the genre. As with most traditional blues songs, there is great variation in the melody and lyrical content as performed by different artists. However, there is often a core verse containing some variation of the line "I'm a poor boy a long way from home."

Blues historian Gérard Herzhaft described it as:

much a part of black folklore as it is of white folklore, and its origin is quite questionable. It is probably an old English piece revised by Appalachian musicians. Strangely enough, "Poor Boy", after decades of being a standard refrain, especially in country music, resurfaced among postwar bluesmen.

The song is often associated with a slide guitar accompaniment. Gus Cannon recalled hearing a slide guitarist named Alec or Alex Lee in Coahoma County around 1900, playing a version of the song. In 1937, Cannon recorded the song under the pseudonym Banjo Joe for Paramount Records. He performed the piece using a slide on a five string banjo, with guitar accompaniment by Blind Blake.

A version recorded by Howlin' Wolf in 1957 is described by Herzhaft as "a sensational rendering". Chess Records issued it as a single, with another traditional song, "Sitting on Top of the World" as the second side.